英語表記の仕方(法人・住所・電話番号の英語表記)
※国・地域・会社によって、言葉の使い方・意味合い等は異なります。あくまで参考程度としてご理解ください。
会社の呼び方
会社 |
Co.,Ltd. ※欧米では、「会社」というと有限責任会社を意味するので、有限会社・株式会社の使い分けはありません。 イギリスでは Company Limited (=Co.,Ltd.) アメリカでは Corporation (=Corp.) もしくはIncorporated (=Inc.) |
---|---|
株式会社 |
Corporation Limited Company Joint Stock Company |
有限会社 |
Limited Liability Company Limited Company |
合名会社 |
General Partnership Partnership Corporation |
合同会社 |
Limited Partnership Partnership in Commendam |
合弁会社 | Limited Liability Partnership |
会社名 |
Joint Venture Joint Company |
関連会社 | Affiliate |
系列会社 |
Affiliated Company Associate Company Group Company |
オススメの人気デザイン名刺
支社・会社情報
本社 |
Head Office Main Office Headquarters |
---|---|
本店 |
Head Office Main Store |
本部 |
Headquarters Office |
支社 | Branch Office |
支店 |
Branch Branch Office |
営業所 |
Office Sales Office Place of Business |
出張所 | Liaison Office |
会社名 | Company Name |
商号 | Trade Name |
設立 | Founded |
資本金 | Capital |
決算期 | Fiscal Year |
本店所在地 | Address of Head Office |
主な取引先 | Major Customers |
主な仕入先 | Major Suppliers |
事業内容 | Major Business Activities |
従業員数 | Number of Employees |
住所の英語表記
住所の表記方法 |
日本語で表記する場合とは逆の順序で書いていきます。 区切りにカンマ( , )を使います。
例:
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-9-12 |
---|
オススメの人気デザイン名刺
電話番号の英語表記
「携帯電話」は英語で? |
cellular phone cell phone が英語圏では多用されます。 mobile phone mobile でも問題ないようです。 日本ではmobileの表記が使用される事が多いです。 |
---|---|
「フリーダイヤル」は英語で? |
toll-free numberです。 toll-free:0120-000-000 のように表記します。 |
国際電話番号の表記 |
国際的な電話番号は、+のあとに国番号(日本は81)を入れます。 また、市外局番(国内)の頭の0は必ず外します。 携帯電話も同様です。 例: 03-3369-7120 は +81-3-3369-7120 となります。 |
このページをご友人におススメしませんか?
新作デザイン
新作デザイン名刺をご紹介します!